• Turkish
  • English
Ders Kodu: 
RLL 405
Ders Dönemi: 
Güz
Ders Tipi: 
Zorunlu
Teori Saati: 
3
Kredi: 
3
AKTS: 
7
Dersin Amacı: 
Rusçada özel bir alan olan “Ticari Rusça” ile öğrencileri tanıştırmak, resmi yazışma ve kurumsal iletişimde başarılı olmalarını sağlamak. Öğrencilere iş dünyası için gerekli yazılı / sözlü çeviri bilgi ve yeteneğinin kazandırılmasıdır.
Dersin İçeriği: 

Dersin İçeriği

Ticari dilin kullanıldığı alanlar ve metin türlerini tanımak, ticari Rusça kalıplarını öğrenmek. Farklı amaçlarda kurulacak resmi iletişimde uyulması gereken şablonlar ve temel öğelerin öğrenilmesi. Belirli hazırlık ve en az B1 seviyesinde Rusça bilgisi gereklidir.

 
Dersin Öğretim Yöntemleri: 
1. Ders Yöntemi 2. Örnek Olay Yöntemi 3. Problem Çözme Yöntemi 4. Tartışma Yöntemi 5. Gösteri Yöntemi 6. Grup çalışması
Dersin Ölçme Yöntemleri: 
A: Ara Sınav B: Final C: Ödev – Derse Aktif Katılım

Dikey Sekmeler

Dersin Öğrenme Çıktıları

 

Dersin Öğrenme Çıktıkları

Program Öğrenme Çıktıkları Öğretim Yöntemleri Ölçme

Yöntemleri

1) Öğrenci metin türlerine karşı bilinç kazanır.  

1,2

 

1.4.5

 

A,B,C

2) Öğrencinin metin türlerini tanıyarak ve özelliklerinin bilincine vararak çeviri amaçlı metin çözümlemesi yapacak düzeye gelmesi beklenir.  

6

 

1.4.5

 

A,B,C

3) Sözcük dağarcıkları genişleyecektir.  

6.7.8

 

1.4.5

 

A,B,C

4) Metin çözümleme yöntemlerini kavrayacaklardır.

 

7,8 1.4.5 A,B,C
5) Okuduğu metni doğru algılama becerisi gösterecektir.

 

9,12 1.4.5 A,B,C
6) Daha hızlı okuma yeteneği geliştirecektir.

 

9,12 1.4.5 A,B,C

Dersin Akışı

DERS AKIŞI
Hafta Konular Ön Hazırlık

(Önkoşulları yoktu)

1 Istoriya vsemirnoy literatury (vvedenie v disciplinu) Kültürün

temelleri

2 Literatura Antichnoy epohi (Gomer “Odissey”)  

Kültürün temelleri

3 Literatura epohi Srednevekovya. Srednevekoviy geroicheskiy epos. Kurtuaznaia, ili Rytharskaia literatura (“Tristan i Izolda”, “Pesn’ o Rolande”)  

Kültürün temelleri

4 Literatura epohi Vozrozhdenia: Fransua Rable (“Gargantua i Pantagruel’”) Kültürün temelleri
5 Tvorchestvo Wilyama Shekspira (komediyi, tragediyi)   

Kültürün temelleri

6 Literatura epohi Prosvesheniya:  Didro, Volter, Jan-Jak Russo   

Kültürün temelleri

7 Zarubezhnaia literatura XIX veka (Novoe vremia). Romantizm v angliyskoy literature: Bayron Kültürün temelleri
8 ARA SINAV  
9 Tvorchestvo Edgara Po Kültürün temelleri
10 Proyavlenie modernizma v mirovoy literature v posledney treti  XIX veka  Kültürün temelleri
11 Esteticheskie printsipi i hudozhestvennaia praktika Sharlia Bodlera (Sb.”Tsvety zla”)  Kültürün temelleri
12 Symvolizm vo Frantsiyi: Stefan Mallarme, Pol Verlen, Artur Rembo Kültürün temelleri
13 Psihologizm v rasskazah Gi de Mopassana  Kültürün temelleri
14 Mirovaia literatura na rubezhe XIX - XX vv (obshaia harakteristika). Oscar Wilde, Jack London  Kültürün temelleri
15 Amerikanskaia literature v period “veka jaza”: Frensis Scott Fitzgerald (“Velikiy Gatsby” «Noch’ nezhna”)  Kültürün temelleri
16 FINAL SINAV  
     

 

Kaynaklar

 

 

KAYNAKLAR
Ders Kitabı 1.Kroshneva, M.E. Istoriya mirovoy literaturi i iskusstvva. Ulyanovsk, Izd-vo UGTU, 2018 – 42 s. 
Diğer kaynaklar 2.Ocherki i sochineniya po russkoy i mirovoy literature https://arzamas.academy/special/ruslit-xx

Materyal Paylaşımı

MATERYAL PAYLAŞIMI
Dökümanlar Makaleler, Filmler, Slaytlar
Ödevler Dünya Edebiyatı Sinemada (Yazılı)
Sınavlar Yorum (Yazılı)

 

Değerlendirme Sistemi

DEĞERLENDİRME SİSTEMİ
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SIRA KATKI YÜZDESI
Ara Sınav 1 30
Quiz   1 20
Katılım (Devamlılık, Ders içi iletişim) 1 40
Ödev 1 10
Toplam   100
Finalin Başarıya Oranı   40
Yıl içinin Başarıya Oranı   60
Toplam   100

Dersin Program Çıktılarına Katkısı

DERSİN PROGRAM ÇIKTIKLARINA KATKISI
No Program Öğrenme Çıktıkları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5  
1 Rus Dili ve Edebiyatı alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.         x  
2 Rus Dili ve Edebiyatı alanındaki ilgili kişi ve kurumları bilgilendirir ve onlara düşüncelerini aktarır, sorunlarla ilgili çözüm önerilerini kuramsal ve uygulamalı olarak ortaya koyar.       x    
3 Alannındaki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir.         x  
4 Rus Dili ve Edebiyatı alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.       x    
5 Rus Dili ve Edebiyatı alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri; eğitim-oğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında, kullanır, çözümler ve uygular.         x  
6 Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.         x  
7 Rus Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili bilgiler toplar, çözümler, yorumlar ve İlgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.         x  
8 Alanındaki bilgilerle kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.       x    
9 Rus Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.         x  
10 Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.   x        
11 Alanında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.         x  

ECTS

 

AKTS/İŞ YÜKÜ TABLOSU

 

Etkinlik SAYISI Süresi

(Saat)

Toplam

İş Yükü

(Saat)

Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 3 48
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 16 4 64
Ara Sınav 1 8 8
Ödev 1 10 10
Final  1 10 10
Toplam İş Yükü     140
Toplam İş Yükü/ 25 (s)     5.6
Dersin AKTS kredisi      6