• Turkish
  • English
Ders Kodu: 
TRA 208
Ders Tipi: 
Alan Seçmeli
Teori Saati: 
3
Uygulama Saati: 
0
Laboratuvar Saati: 
0
Kredi: 
3
AKTS: 
7
Dersin Dili: 
Türkçe
İngilizce
Dersin Amacı: 
Bu ders, öğrencilerin Britanya kültürünü derinlemesine anlamalarını sağlayarak İngilizce dil hakimiyetlerini arttırmaktır.
Dersin İçeriği: 

Konferanslar, makaleler ve DVD’ler aracılığıyla Büyük Britanya’nın tarihi, coğrafyası, demografik, siyasi ve toplumsal yapısının yanı sıra kültürel yaşamı öğrencilere aktarılacaktır.

Dersin Öğretim Yöntemleri: 
1. Anlatım Yöntemi 2. Örnek Olay Yöntemi 3. Tartışma Yöntemi
Dersin Ölçme Yöntemleri: 
A: Ara Sınav, B: Final, C: Ödev, D: Proje, E: Rapor, F: Performans, G: Sunu, H: Staj/Uygulama, I: Diğer

Dikey Sekmeler

Dersin Öğrenme Çıktıları

Bu dersi tamamlayan bir öğrenci, Büyük Britanya tarihinin başlıca dönemlerini bilir 1,3,9,10,11 1,2,3 A,B,I,G
Büyük Britanya siyasetinin dinamiklerini ve özerk ülkelerin durumunu kavrar 1,3,9,10,11 1,2,3 A,B,I,G
Büyük Britanya’nın siyasi tarihinin, çağdaş toplumsal yapısıyla kültürüne olan ilişkisini görür 1,3,9,10,11 1,2,3 A,B,I,G
Britanya tarihi, kültürü ve edebiyatı arasındaki bağlantıyı anlar 1,3,9,10,11 1,2,3 A,B,I,G
Britanya kültürünün farklı toplumların kültürüne etkisini fark eder 1,3,9,10,11 1,2,3 A,B,I,G

Dersin Akışı

1 Ders içeriği & giriş -
2 Ülke ve Halk DVD: Britain from Above
3 Britanya Tarihi DVD: Seven Ages of Britain
4 Britanya Tarihi DVD: Blitz, Folyle’s War
5 Britanya Kraliyet Ailesi DVD: Queen at Work
6 Din: İngiltere ve İskoçya Kilisesi DVD: Rosslyn Chapel
7 Ara sınav  
8 Siyaset ve Yönetim DVD: Yes, Prime Minister
9 Medya DVD: The Queen, Diana
10 Spor, Sanat ve Edebiyat DVD: Shakespeare in Love
11 Kimlik, Tutumlar ve Çokkültürlülük -
12 Toplumsal Düzen: Sınıf, Eğitim, Hukuk ve Düzen DVD: Inspector Norse
13 Yiyecek-İçecek ve Yaşam Tarzı -
14 Genel Tekrar -
15 Final Sınavı -

Kaynaklar

Ders Notu Contemporary Britain, John McCormick, Macmillan, 2007

Watching the English, Kate Fox, Hodder, 2004

Diğer Kaynaklar Britain, the Country and its People, James O’Driscoll, OUP, 1996

Twentieth Century Britain, Kenneth O. Morgan, OUP, 2000

Değerlendirme Sistemi

YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 30
Derse katılım 1 20
Sunum 2 20
Final 1 30
Toplam   100

Dersin Program Çıktılarına Katkısı

No Program Öğrenme Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviribilim alanının gerektirdiği ileri düzeydeki kuram ve uygulamalı bilgileri kullanabilme.         X
2 Çeviribilim alanındaki kavram ve fikirleri bilimsel yöntemlerle inceleyebilme, verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme.   X      
3 Kaynak ve hedef dillerin dilbilgisel, sözcüksel, anlamsal ve kültüre  bağlı yapılarını açıklayabilme ve kullanabilme.       X  
4 Çeviribilim alanında araştırma yapabilmek için gerekli olan teknolojik araçlarla kaynaklara ulaşabilme.   X      
5 Kaynak ve hedef dildeki farklı türden metinlerin yapılarını,  toplumsal ve kültürel işlevlerini açıklayabilme, çözümleyebilme ve dilden dile aktarabilme.       X  
6 Beşeri bilimlerin diğer dallarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgi ve becerisini çeviri edimine aktarabilme.       X  
7 Çevirmenin toplumsal rolüne yönelik bilgi ve becerilerini iş hayatında uygulayabilme. X        
8 İkinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanabilme. X        
9 Çeviri sürecinin aşamalarını, stratejilerini ve sorunlarını tanımlayabilme ve bunların çözümüne ilişkin yöntemler geliştirebilme. X        
10 Çeviri sürecinde kararlar alabilme, eleştiri yapabilme ve yaratıcılık gösterebilme. X        
11 Yaşam boyu öğrenme ilkesine olumlu yaklaşım gösterebilme         X

ECTS

Etkinlik SAYISI Süresi
(Saat)
Toplam
İş Yükü
(Saat)
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 16x toplam ders saati) 16 3 48
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 16 6 96
Ara Sınav 1 5 5
Sunum 2 9 18
Final 1 6 6
Toplam İş Yükü     173
Toplam İş Yükü / 25 (s)     6,92
Dersin AKTS Kredisi     7