Dersin Dili:
İngilizce
Dersin Amacı:
İki, birbirinden çok farklı anlatım türü (edebiyat ve film) ile üretilmiş metinleri analiz etme, eleştirme ve yorumlama yeteneklerini öğretmek ve geliştirmek
Dersin İçeriği:
Bazı büyük eserlerin film adaptasyonları
Dersin Öğretim Yöntemleri:
1: Anlatım, 2: Soru-Cevap, 3: Tartışma, 9: Simülasyon, 12: Örnek Olay İncelemesi
Dersin Ölçme Yöntemleri:
A: Test yapma, C: Ödev
Dikey Sekmeler
Dersin Öğrenme Çıktıları
Dersin Öğrenme Çıktıları | Program Öğrenme Çıktıları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
1) Film türünün özelliklini, inceliklerini ve edebiyattan farklılıklarını anlar ve öğrenir. | 1, 3, 4, 6, 8 | 1,2,3 | A |
2) Filmleri “okur” ve analiz eder. | 1, 3, 4, 6, 8 | 1,2,3 | A |
3) Bazı büyük edebi eserlerin film adaptasyonlarını ve bunların içinde yer aldığı kültürel bağlamlar analiz eder, tartışabilir ve üzerlerinde eleştirel yazı yazabilir. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10 | 1,2,3 | A, C |
4) Hem edebi metinlerin hem de bunların film adaptasyonlarının kendi kültürel bağlamlarından doğduklarını ve bu kültürel bağlamlara katkıda bulunduklarını farkeder, değerlendirir ve yorumlar. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 1,2,3 | A, C |
5) Önemli adaptasyon teorilerini öğrenip edebi eserlerin adaptasyonlarını tartışırken, yorumlarken veya üzerlerine yazı yazarken kullanabilir. | 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10 | 1,2,3 | A, C |
Dersin Akışı
DERS AKIŞI | ||
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 |
Derse, ders materyallerine, dersin işleyiş şekline yönelik bilgiler |
|
2 | Adaptasyon olgusuna ve adaptasyon kuramlarına giriş | Narrative in Fiction and Film: An Introduction, Jakob Lothe |
3 | William Shakespeare’in Hamlet eserinin tartışma analiz ve yorumlanması | Hamlet, William Shakespeare |
4 | Franco Zefirelli’nin Hamlet filminin seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanması | Hamlet, Franco Zefirelli |
5 | Franco Zefirelli’nin Hamlet filminin seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanmasına devam | Hamlet, Franco Zefirelli |
6 | Michael Almereyda’nın Hamlet filminin seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanması | Hamlet, Michael Almereyda |
7 | Michael Almereyda’nın Hamlet filminin seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanmasına devam | Hamlet, Michael Almereyda |
8 | ARA SINAV | |
9 | Charles Dicken’ın Oliver Twist eserinin tartışma analiz ve yorumlanması | Oliver Twist, Charles Dickens |
10 | Roman Polanski’nin Oliver Twist filminin tartışma analiz ve yorumlanması | Oliver Twist, Roman Polanski |
11 | Roman Polanski’nin Oliver Twist filminin tartışma analiz ve yorumlanmasına devam | Oliver Twist, Roman Polanski |
12 | Renny Rye’ın Oliver Twist mini seri, 1. Bölüm seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanması | Oliver Twist, Renny Rye |
13 | Renny Rye’ın Oliver Twist mini seri, 2. Bölüm seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanması | Oliver Twist, Renny Rye |
14 | Renny Rye’ın Oliver Twist mini seri, 3. Bölüm seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanması | Oliver Twist, Renny Rye |
15 | Renny Rye’ın Oliver Twist mini seri, 4. Bölüm seyir esnasında tartışma, analiz ve yorumlanması | Oliver Twist, Renny Rye |
Kaynaklar
KAYNAKLAR | |
Ders Notu | Narrative in Fiction and Film: An Introduction, Jakob Lothe |
Diğer Kaynaklar | Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation, Robert Stam |
Değerlendirme Sistemi
DEĞERLENDİRME SİSTEMİ | ||
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI | SIRA | KATKI YÜZDESİ |
Ara Sınav | 1 | 35 |
Katılım, kısa sınavlar, ödev | 1 | 30 |
Final Sınavı | 1 | 35 |
Toplam | 100 | |
FİNALİN BAŞARIYA ORANI | 35 | |
YIL İÇİNİN BAŞARIYA ORANI | 65 | |
Toplam | 100 |
Dersin Program Çıktılarına Katkısı
DERSİN PROGRAM ÇIKTILARINA KATKISI | |||||||
No | Program Öğrenme Çıktıları | Katkı Düzeyi | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | İngiliz ve dünya edebiyatlarındaki ve Sosyal Bilimlerdeki bilgileri kültürel, sosyal, etik, estetik, politik vb konulara uygulama becerisi | X | |||||
2 | Literatür tarama, çözümleme ve yorumlama becerisi | X | |||||
3 | Disiplinler arası okuma yapma ve çözümleme becerisi | X | |||||
4 | Edebiyat kuramlarının temel konu ve kavramlarının yaşam stratejilerinin geliştirilmesinde kullanılması becerisi | X | |||||
5 | Mesleki etik ve sorumluluk bilinci | X | |||||
6 | Etkin iletişim kurma becerisi | X | |||||
7 | Edebiyat akımlarının evrensel ve toplumsal boyutlarda etkilerini anlamak için gerekli genişlikte eğitim | X | |||||
8 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci ve bunu gerçekleştirebilme becerisi | X | |||||
9 | Çağdaş edebiyat konuları ve çağın kültürel sorunları hakkında bilgi sahibi olma | X | |||||
10 | Edebiyat ve estetik alanlarında araştırma yapabilmek için gerekli olan kaynakları ve modern araçları kullanma becerisi | X |
ECTS
AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU | |||
Etkinlik | SAYISI | Süresi (Saat) |
Toplam İş Yükü (Saat) |
Ders Süresi (Sınav haftası dahildir: 15x toplam ders saati) | 15 | 3 | 45 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) | 15 | 3 | 45 |
Ara Sınav | 1 | 20 | 20 |
Final | 1 | 20 | 20 |
Toplam İş Yükü | |||
Toplam İş Yükü / 25 (s) | 130 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 5.2 | ||
5 |