• Turkish
  • English
Ders Kodu: 
ANT 101
Ders Dönemi: 
Güz
Ders Tipi: 
Zorunlu
Teori Saati: 
3
Uygulama Saati: 
0
Laboratuvar Saati: 
0
Kredi: 
3
AKTS: 
6
Dersin Dili: 
İngilizce
Dersin Amacı: 
The aim of the course is to introduce the students to the basic concepts and themes of cultural anthropology, and to explain how anthropology analyses western and non-western societies.
Dersin İçeriği: 

Culture and individual relations, adaptation, main theories in anthropology, kinship, marriage and the social functions of family, gender constructions and their perceptions in different societies, social dimensions of inequality, colonialism, globalization and cultural hybridization.

Dersin Öğretim Yöntemleri: 
1. : Lecture, 2: Question-Answer, 3: Discussion 4: Simulation 5: Case Study
Dersin Ölçme Yöntemleri: 
A: Testing, B: Multiple Choice C: Homework D: Fill in the blanks E: True or false F: Oral exam G: Portfolio

Dikey Sekmeler

Dersin Öğrenme Çıktıları

Learning Outcomes Program

Learning Outcomes

Teaching Methods Assessment Methods
1) Explains what cultural anthropology is and how it analyses cultures.   1,5,8 1,2,3
2) Discusses the concept of “culture”.   1,5 1,2,3
3) Explains the scientific methodology of anthropology.   2,3,4,6,7,8,9 1,2,3
4) Discusses how cultural milieu contributes to the shaping of individuals.   1,2,5,7,8 1,2,3
5) Analyses the relations between kinship, marriage and culture.   1,5,7 1,2,3
6) Discusses sex and gender roles, inequalities between genders, and their cultural dimensions.   1,2,4,5,7 1,2,3,4
7) Discusses the effects of colonialism and globalisation.    1,2,5,6,7 1,2,3, 4

Dersin Akışı

COURSE CONTENT
Week Topics Study Materials
1 INTRODUCTION Kültürel antropolojinin temel kavramları ve kültür kavramı
2 SUBDISCIPLINES OF ANTHROPOLOGY Altdisiplinler ve teoriler
3 METHODOLOGY Kültürel Antropolojinin Metodları
4 CULTURE AND INDIVIDUAL Kültür bireyi nasıl şekillendirir
5 CULTURE AND INDIVIDUAL Kültür bireyi nasıl şekillendirir
6 SOCIAL FOUNDATIONS OF KINSHIP Akrabalık ve soy
7 MIDTERM  
8 SOCIAL FOUNDATIONS OF MARRIAGE Evlilik, çeşitleri ve farklı kültürler tarafından algılanışı
9 SOCIAL FOUNDATIONS OF MARRIAGE Ensest tabusu ve evlilik teorileri
10 SOCIAL FOUNDATIONS OF FAMILY Aile, kültür ve çeşitleri
11 GENDER ROLES AND SOCIETY Cinsiyet rolü vedir ve farklı toplumlarda nasıl algılanır
12 DIMENSIONS OF INEQUALITY Dünyada eşitsizliğin boyutları ve sebepleri
13 COLONIALISM Sömürgeciliğin toplumsal boyutları
14 FOUNDATIONS OF GLOBALIZATION Küreselleşme ve boyutları
15 FINAL  

Kaynaklar

RECOMMENDED SOURCES
Textbook Bates, Daniel. 1974. Normative and Alternative Systems of Marriage Among the Yörüks of SouthEastern Turkey, Hunter College, CUNY

Bates, Daniel and Plog, Fred. 1990. Cultural Anthropology, New York: McGraw Hills

Keesing, Roger. 1981. Cultural Anthropology, Holt, Rinehart and Winston

Keesing, R. M. And Strathern A. J. 1998. Cultural Anthropology: A Contemporary Perspective, CA: Wadsworth/Thomson Learning

Nanda, Serena and Warms, Richard L. 1998. Cultural Anthropology, New York: West/Wadsworth

Additional Resources Schiltz Emily A. And Lavenda Robert H. 2005. Cultural Anthropology: A Perspective on the Human Condition, New York: Oxford University Press

Wolf, Arthur, 1972. Childhood Association and Sexual Attraction: A Further Test of the Westermarck Hypothesis, in American Anthropologist, V.70

Materyal Paylaşımı

Documents All bibliography, presentations by the students
Assignments  
Exams  

Değerlendirme Sistemi

ASSESSMENT
IN-TERM STUDIES NUMBER PERCENTAGE
Mid-terms 1 40
Assignment, presentations, attendance 1 10
Final 1 50
Total   100
CONTRIBUTION OF FINAL EXAMINATION TO OVERALL GRADE   40
CONTRIBUTION OF IN-TERM STUDIES TO OVERALL GRADE   60
Total   100

Dersin Program Çıktılarına Katkısı

No Program Learning Outcomes Contribution
1 2 3 4 5
1 Being able to use advanced, fieldspecific theoretical and practical knowledge acquired.          
2 Being able to analyze fieldspecific concepts and ideas through scientific methods and to interpret and assess data.          
3 Being able to understand and use grammatical, lexical, semantic and culturespecific structures of the source and target languages.          
4 Being able to use current translation technologies to do research and to reach resources.          
5 Being able to understand and analyze  structures, social and cultural functions of various kinds of texts in source and target languages, and to render these texts into the target or source language.          
6 Being able to improve theoretical knowledge and skills in other fields of humanities and social sciences, and to translate the texts in the above mentioned fields.          
7 Being able to use knowledge and skills with regard to the social role of translator in professional life.          
8 Being able to use a second foreign language at an advanced level, and a third foreign language at an intermediate level.          
9 Being able to define stages and strategies about translation, to define problems in the translation process and to find solutions to such problems.          
10 Being able to make decisions, criticize and display creativity in translation process.          
11 Being able to perform a positive attitude towards life-long learning.          

ECTS

Activities Quantity Duration
(Hour)
Total
Workload
(Hour)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 16 3 48
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice)      
Mid-terms      
Homework      
Final examination      
Total Work Load      
Total Work Load / 25 (h)      
ECTS Credit of the Course