Prerequisite Courses:
Course Language:
English
Course Objectives:
The course aims to provide the students with:
a familiarity with representative texts on translation and translation theories
a familiarity with critical issues and debates within Translation Studies
an ability to identify and comment upon various translational phenomena with reference to relevant theoretical studies
analytical, comparative and critical thinking (and writing) skills with regard to issues of translation.
Course Content:
This course provides an introduction to the basic concepts of translation theory and introduce students the main issues that have informed translation especially in the West. The course also aims to develop an awareness of different perspectives of translation. Among the issues to be analyzed and discussed, the course will focus on, for instance, “equivalence”, “translation shifts”, “target-oriented translation”, “rewriting” and so on.
Course Methodology:
1: Lecture, 2: Question-Answer, 3: Discussion, 9: Simulation, 12: Case Study
Course Evaluation Methods:
A: Testing, C: Homework